
Suffice to say that Orson Welles taught me all I ever needed to know about framing*.
Happy 100th, old friend.
* for ‘framing’, read ‘all of cinema’.
Daniel Binns is a media theorist and filmmaker tinkering with the weird edges of technology, storytelling, and screen culture. He is the author of Material Media-Making in the Digital Age and currently writes about posthuman poetics, glitchy machines, and speculative media worlds.
I haven’t written for a very long time.
That seems a strange thing to say, given that I bill myself as a ‘writer, producer, and researcher’. But it’s true. In terms of actually setting mind to page without the baggage of scholarly rigour, it’s been an age.
Given I now work for an institution that lauds, encourages, creative practice as research, I’m wondering if there’s an element of writing that needs a punch in the face. Or — maybe I just need to write, and figure the rest out afterwards.
I surround myself with people who I know have outstanding skills in their respective fields, whether living or dead. But I’ve not opened a screenwriting program in some three or four years. There’s something there.
There’s always something there.
I just have to go find it, capture it, and ensure I can type it out in Courier New 12pt.
Thoughts from the elder Moleskine:
‘When I was a child, I thought as a child acted as a child, spoke as a child… but when I became a man, I turned my back on childish things.’ [1 Corinthians 13:11]
The church expects that every person should grow up. Why? There is no harm, no danger, no inherent negative effect in striving to hold on to childish notions, to innocence, to a wonder at the world, to a genuine and pure interest in others. If everyone held to these, maybe the world would be a better place.
She’s laughing at an in-joke with herself about everyone on board;
She’s engrossed in her book;
He has his headphones in, openly staring at each commuter in turn;
All the other men are suited, reading their papers or fumbling with technology that was crafted much later than their fingers stopped working;
There is an amicably animated conversation in French – naturally the phrase “I’m entering the City Loop, I’ll call you back” needs no translation for eavesdroppers.